“Breaking News”? And what are those bits of information exactly breaking? Sembra abbiate deciso di voler imitare i Milanesi e Lombardi che usano Inglesismi quando non riescono a completare una frase in Italiano o il carrozzone dell’ormai mediocre giornalismo Italiano. Che ne dite di “Ultime Notizie”? No, we aren’t British or American.
Post correlati
-
Wizz Air apre base all’aeroporto di Palermo: due aerei basati +10 rotte
Spread the lovemorePalermo, 4 febbraio 2026 – Dal ritorno operativo... -
Riqualificazione dell’interfaccia porto-città: le prime immagini del 2026
Spread the lovemoreTorniamo a mostrarvi le immagini dei lavori di riqualificazione... -
Tram, limitazione circolazione svincolo Calatafimi per lavori Tram
Spread the lovemoreL’Ufficio Traffico e Mobilità ordinaria ha emesso...

Ciao Benedetto. Non vogliamo imitare nessuno, semplicemente quel termine ci sembrava abbastanza diffuso e conosciuto per il genere di contenuti che rappresenta.
Comunque terremo conto della tua segnalazione, grazie 😉